以貌取人

只憑外貌來衡量人的品質和才能。 據《史記‧仲尼弟子列傳》載: 澹臺滅明 , 字 子羽 , 狀貌甚惡。 欲事 孔子孔子 以為材薄。
子羽 受業 門後, 退而修行, 南游至 , 從弟子三百人, 名施乎諸侯。
孔子 聞之, 乃曰: “以貌取人, 失之 子羽 。”此言 子羽 貌惡而行高。 按, 《韓非子‧顯學》云: “ 澹臺子羽 , 君子之容也, 仲尼 幾而取之, 與處久而行不稱其貌。”說與《史記》異。
王若虛 《論語辨惑二》: “至於以貌取人, 雖愚夫知其不可, 而謂聖人為之乎!” 郭沫若 《海濤集‧涂家埠四》: “真是糟糕, 他早又不說!但也只怪我們以貌取人, 在事前沒有經過一道甄別。”

. 1975—1993.

Look at other dictionaries:

  • 以貌取人 — 拼音: yi3 mao4 qu3 ren2 解释: 以容貌的美丑作为认识、 评断或任用人材的标准。 史记·卷六十七·仲尼弟子传·澹台灭明传: “孔子闻之, 曰: “吾以言取人, 失之宰予; 以貌取人, 失之子羽。 ””镜花缘·第十八回: “究竟是他受业之师, 况紫衣女子又是他女, 学问岂能悬殊? 若以寻常老秀才看待, 又是以貌取人了! ”亦作“以容取人”。 [反] 量材录用 …   Taiwan national language dictionary

  • 以貌取人 — 拼音:yi3 mao4 qu3 ren2 以容貌的美醜作為認識、 評斷或任用人材的標準。 史記·卷六十七·仲尼弟子傳·澹臺滅明傳: “孔子聞之, 曰: 「吾以言取人, 失之宰予; 以貌取人, 失之子羽。 」”鏡花緣·第十八回: “究竟是他受業之師, 況紫衣女子又是他女, 學問豈能懸殊? 若以尋常老秀才看待, 又是以貌取人了!” 亦作“以容取人”。 [反] 量材錄用 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 以貌取人 — yǐ mào qǔ rén 【典故】 根据外貌来判别一个的的品质才能。 【出处】 《史记·仲尼弟子列传》: “吾以言取人, 失之宰之; 以貌取人, 失之子羽。” 真是糟糕, 他早又不说, 但也只怪我们~, 在事前没有经过一道甄别了。 (郭沫若《涂家埠》) …   Chinese idioms dictionary

  • 以貌取人 — yǐmào qǔrén [a book by its cover judge people by naeural appearance] 只根据外貌来判断一个人的品质才能 …   Advanced Chinese dictionary

  • 以容取人 — 只憑容貌來衡量人的品質和才能。 《韓非子‧顯學》: “ 孔子 曰: ‘以容取人乎, 失之 子羽 ;以言取人乎, 失之 宰予 。 ’” 《孔子家語‧子路初見》: “以容取人, 則失之 子羽 ;以辭取人, 則失之 宰予 。”參見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 以容取人 — 拼音: yi3 rong2 qu3 ren2 解释: 以容貌的美丑作为识鉴人材的标准。 韩非子·显学: “故孔子曰: “以容取人乎, 失之子羽; 以言取人乎, 失之宰予。 ””亦作“以貌取人”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 以容取人 — 拼音:yi3 rong2 qu3 ren2 以容貌的美醜作為識鑒人材的標準。 韓非子·顯學: “故孔子曰: 「以容取人乎, 失之子羽; 以言取人乎, 失之宰予。 」”亦作“以貌取人”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 以言取人 — 根據人的口才去判斷其智能。 《史記‧仲尼弟子列傳》: “ 孔子 聞之, 曰: ‘吾以言取人, 失之 宰予 ;以貌取人, 失之 子羽 。 ’”亦作“ ”。 《孔子家語‧子路初見》: “ 宰我 有文雅之辭, 而智不充其辯。 孔子 曰: ‘……以辭取人, 則失之 宰予 。 ’” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 以言取人 — 拼音: yi3 yan2 qu3 ren2 解释: 根据一个人的言论来判断其人品。 史记·卷六十七·仲尼弟子传·澹台灭明传: “吾以言取人, 失之宰予; 以貌取人, 失之子羽。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 以言取人 — 拼音:yi3 yan2 qu3 ren2 根據一個人的言論來判斷其人品。 史記·卷六十七·仲尼弟子傳·澹臺滅明傳: “吾以言取人, 失之宰予; 以貌取人, 失之子羽。” …   Taiwan traditional national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.